Prevod od "ostanem ovde" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostanem ovde" u rečenicama:

Zašto ne mogu da ostanem ovde?
Por que eu não posso ficar aqui?
Mogla bih da ostanem ovde zauvek.
Eu poderia ficar aqui para sempre.
Da mogu da ostanem ovde s tobom, ostao bih.
Sabe que se eu pudesse ficar aqui, eu ficaria.
Ne, baš æu da ostanem ovde!
Não, senhor, vou ficar bem aqui.
Volela bih veèeras da ostanem ovde, kod vas.
Eu gostaria de ficar com você.
Ne mogu više da ostanem ovde.
Não posso ficar aqui por mais tempo.
Ako ostanem, ovde na ovom mestu umrecu.
Se eu continuar nesse lugar... vou morrer.
Da li bi ti smetalo da ostanem ovde neko vreme?
Se importa se eu ficar aqui um pouco?
Koliko dugo moram da ostanem ovde?
Quanto tempo preciso ficar aqui? Até que o último flash te cegue.
Ali ja želim da ostanem ovde.
Não quero viver em Nova Jersey.
Ne mogu da ostanem ovde s tobom.
Não posso ficar com você aqui.
Želim da promenim planove, i ostanem ovde.
Vou mudar os meus planos e ficar.
Ja želim da ostanem ovde sa tobom.
Quero passar o dia com você.
Preklinjem te, pusti me da ostanem ovde.
Eu lhe imploro, deixe-me ficar aqui.
Koliko još moram da ostanem ovde?
Quanto tempo mais terei que ficar aqui?
Mislim da æu možda morati da ostanem ovde veèeras
Acho que vou ter que passar a noite aqui.
Ne, želim da ostanem ovde sa tobom.
Não, eu quero ficar aqui com você.
Mogu li da ostanem ovde neko vreme?
Importa se eu ficar aqui por um tempo?
Ali to takoðe znaèi da ne mogu da ostanem ovde zauvek.
Significa que não posso ficar aqui para sempre.
Plan je bio da ja ostanem ovde.
O plano era eu ficar aqui.
Mogu li da ostanem ovde par dana?
Então, ele ficou em sua casa?
Moram da ostanem ovde neko vreme.
Preciso ficar aqui por um tempo. Preciso mesmo.
A ja da ostanem ovde sa oružjem u svom dupetu?
E eu fico feito um inútil aqui tomando no cu?
Mislim da ne bi trebalo da ostanem ovde.
Não acho que deva ficar aqui mais tempo.
Mogu li malo da ostanem ovde?
Eu posso ficar um pouco aqui?
Molim te, ovako vam se zahvaljujem što ste mi dozvolili da ostanem ovde.
Por favor, esse é o meu jeito de agradecer por me deixarem ficar aqui.
Ne mogu da kažem da izmeðu nas nije bilo hemije, ali moram da ostanem ovde zbog mog naroda.
Não ignoro que temos uma química, mas tenho que ficar pelo meu povo.
... da ostanem ovde, da ovde podižem porodicu i da ne budem izbaèena.
Ela estava na loja também. Para ficar aqui, crescer com minha família e não ser expulso.
Ako žele da ostanem ovde u Èvorištu, onda je to to.
Se querem que eu fique aqui na Central, que assim seja.
Ako Sidao nije naredio... moram da ostanem ovde.
Se Sidao não deu a ordem, eu devo ficar.
Moram da ostanem ovde dok se ta misija ne završi.
Devo ficar até que a missão esteja cumprida.
Ali ne želim da ostanem ovde.
Tudo bem, mas não quero ficar aqui.
Najbolje što mogu da uèinim za sve njih unutra je da ostanem ovde.
O melhor que posso fazer por todos que estão lá... é ficar aqui fora.
Ali hoću da ostanem ovde s tobom.
Mas quero ficar aqui com você.
Ali ne mogu da ostanem ovde i pomognem ti da sahraniš svog oca i odvedem te na neko bolje mesto.
Mas eu não posso ficar aqui, e ajudar a enterrar o seu pai e te levar para algum lugar melhor.
Izabrali su me, želeli su da ostanem ovde, sa Bramsom.
Eles querem que eu fique aqui. Com o Brahms.
Želim da ostanem ovde sa tobom.
Só quero ficar aqui com você.
...pa æu reæi Karen da te odvede, jer ja treba da ostanem ovde.
...vou pedir pra Karen te levar. Eu tenho de ficar.
Možda æu morati da ostanem ovde.
Talvez eu tenha que ficar aqui.
I ne želim da idem u Bangalor. Pustite me da ostanem ovde.
E eu não queria voltar a Bangalore.
1.3366119861603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?